Ngôn ngữ người Sài Gòn nghe đã thiệt
Hoàng Thạch
Tôi chuyển vào Sài Gòn
cũng đã hai mươi mấy năm. Chừng ấy thời gian chưa dài lắm nhưng với đời người
thì không thể nói là ngắn được. Tính tôi đi đến đâu cũng vậy, cứ thích tò mò
ngóc ngách cuộc sống dân tình ở đó, dù là trong nước hay đi học hành ở nước
ngoài. Đúng là có chuyện “văn hóa vùng miền” rất thú vị.
Sài Gòn mới hơn 300
năm so với Hà Nội hơn 1.000 năm văn hiến thì rõ ràng ngắn hơn nhưng lại có
những nét văn hóa thật dễ thương. Qua những cuộc di cư từ Bắc vào Nam suốt mấy
trăm năm nay đến vùng “Đất lành chim đậu”, có những điều không bị mai một đi mà
con người còn làm đẹp hơn lên. Rồi “Đất phương Nam” an bình, phì nhiêu lại có
thêm người Trung Hoa, người Ấn Độ đến sinh sống, tạo nên một miền đất nước đa
sắc tộc sống chan hòa bên nhau.
Tết vừa rồi tôi có dịp
trở lại Hà Nội, bạn bè anh em lâu ngày gặp nhau, câu đầu tiên “tay bắt, mặt
mừng” là: “Hi, xin chào anh Hai Sài Gòn”, rồi những người đến sau cũng lại chào
tôi là “anh Hai Sài Gòn mới ra hả”. Có chuyện gì muốn kết luận lại “anh Hai Sài
Gòn cho ý kiến”… và tất nhiên cuối buổi nhậu nhiệm vụ của anh Hai Sài Gòn là…
thanh toán. Phải chi tiền mà cũng thấy sướng cái bụng, bởi thấy cái tên “anh
Hai Sài Gòn” mà bạn bè gọi tôi, tôi cũng thấy hay hay và có chút tự hào nữa. Có
người hỏi:
- Tại sao có “anh Hai
Sài Gòn” mà không có “anh Hai Hà Nội” nhỉ?
Tôi sực nhớ lại một
thời đã có nhiều người đưa ra những giả thiết về cái tên gọi “anh Hai, chị
Hai”, trong đó tôi nhớ có một giả thiết khá hợp lý và mang tính nhân văn cao.
Tôi kể họ nghe:
- Ngày xưa phương Nam
của đất nước mình đất rộng người thưa, cò bay thẳng cánh, nên dân tứ xứ kéo vào
sinh sống, làm ăn, mà các cụ xưa người Bắc thì rất “tôn ti trật tự”, có nghĩa
là trong nhà, ai có đi đâu thì đi nhưng chỉ những đứa con thứ! Người con cả
(anh Cả) phải ở lại chăm sóc nuôi dưỡng cha mẹ già, trông coi đất đai, thờ
phụng tổ tiên... Những người con thứ vào Nam, họ làm ăn phát đạt, sinh con đẻ
cái, cháu con đề huề nhưng họ luôn nhớ về tổ tiên, cha mẹ và nhớ tới người anh
cả của dòng họ ở lại ngoài Bắc nên khi sinh ra những đứa con đầu lòng, họ không
gọi là “anh Cả” mà gọi là “anh Hai” để tránh “phạm húy”. Rồi từ “anh Hai, chị
Hai” gọi riết từ đời này sang đời khác thì người ta hiểu đó chính là “anh Cả,
chị Cả” trong nhà. Thật là nhân văn, đúng hông?
Cả đám bạn bè vỗ tay
tâm đắc: “Các cụ nhà mình trong đó quá hay”. Tôi được thể nói luôn: “Ở trỏng
người ta vậy cả mà”.
Có anh bạn trẻ cuối
bàn hình như lần đầu nghe câu chuyện “anh Hai, chị Hai” thấy thú vị quá, cầm ly
bia to tướng đi lại bắt tay và kêu: “Trăm phần trăm đi anh Hai Sài Gòn”, tôi
“chơi luôn”, nhưng rồi cậu lại hứng lên: “Xin mời anh Hai Sài Gòn cốc nữa”, tôi
buột miệng: “Bình tĩnh đã cưng”. Một tiếng xuýt xoa phía góc bàn: “Lại một từ
cưng, nghe hay nhất trong ngày rồi anh Hai Sài Gòn ơi, dzô đi”.
Vô Nam sinh sống lâu
năm rồi những từ “dễ thương” ấy cứ nhập vào gia đình tôi từ lúc nào không hay,
các con tôi nhiều khi gọi nhau bằng “cưng ơi, cưng à”, mẹ nó cũng gọi các con
“cưng à, cưng ơi”. Tôi còn nhớ có lần cậu con trai nhỏ của tôi có chuyện nghịch
ngợm gì đó, bị mẹ rầy la, chị gái nó lại vỗ vỗ nhẹ vai em: “Chị Hai bảo cưng
của chị nè, lần sau đừng vậy nữa nghe cưng, cưng hổng sợ ba mẹ buồn sao?”. Rồi
một tiếng “Dạ” nhè nhẹ trong tiếng sụt sùi. Nói như vậy thì làm sao thằng em
không nghe cho được, tôi nghe mà cũng thấy mát lạnh trong lòng.
Ngày xưa lúc còn sống
ở Hà Nội tôi cũng đã được nghe từ “cưng” này, nhưng trong những hoàn cảnh hình
như khác, như “Bà ấy cưng con chó quá” hoặc “Cậu ấm ấy là con cưng của nhà đại
gia”... chứ không phải người ta dùng từ “Cưng” để gọi nhau như ở Sài Gòn. Tiếng
“cưng” ở đây nghe nó tự nhiên, đằm thắm lắm và dễ thương làm sao.
Tất nhiên, đã là xã
hội thì sẽ có người này người nọ, lúc này lúc nọ nhưng những câu xã giao thân
tình với cái giọng của người Sài Gòn dễ thương thật. Vào các cửa hàng thấy cách
giao tiếp trong mua bán giữa khách và cô bán hàng: “Hàng này đồ thiệt hôn
cưng?”, “Thiệt mà, thưa cô”... Người nghe cũng thấy nhẹ lòng. Đi ngoài đường,
nếu vô tình ta quên gạt chân chống xe máy, ta sẽ được một cô, cậu thanh niên
nhắc rất nhẹ, đủ nghe: “Cô /chú ơi, gạt chân chống” và một lời đáp lại: “Cảm ơn
nha”. Nghe mà thấy vui.
Cuộc sống muôn vẻ,
cuộc sống còn nhiều bộn bề, lo toan nhưng cuộc sống cũng rất cần cái hương vị
dịu dàng tưởng chừng như thường tình, vô vị nhưng không phải vậy, bởi vì từ
những đứa trẻ mới lọt lòng cũng đã thích nghe những lời ru nhẹ nhàng êm ái của
bà, của mẹ để đi vào giấc ngủ, cho đến khi tuổi cao sức yếu, gần đất xa trời
con người vẫn mong nhận được những lời nói dịu ngọt của con cái, người thân và
bạn bè. Ngôn ngữ của người Sài Gòn nghe đã thiệt.
Hoàng Thạch
No comments:
Post a Comment